
Inside Basket Europe : Firstable congrats for the semi-finals ! I guess that's a huge thing for Basket Landes. Did you expect this at the beginning of the season ?
Premièrement félicitations pour les 1/2 finales ! Je suppose que c'est quelque chose d'énorme pour Basket Landes. Est ce que vous vous attendiez à cette qualification au début de saison ?
Kamila Stepanova : I think that nobody expect this, but this is a thing why we doing this job, we wanna win everything and finished on the best place as possible.
Je pense que personne ne s'attendait à ça, mais c'est une des raisons pour laquelle on fait ce boulot, on veut tout gagner et finir le plus haut possible.
ISBE : The team seems very strong and with a great team spirit. How this group was built ?
L'équipe semble très forte avec un grand esprit d'équipe. Comment est-ce que ce groupe s'est construit ?
K.S : Yes that's true we have an amazing people in the team, everybody working really hard and we try to enjoy it every moment, we have fun but we know when we have to go hard, it's important I think. It's the same with the staff and people around us, everybody wants the same be in the top 4 and we did so it's great. Now we can thinking about something more than from the beginning and we're getting closer and closer.
Oui c'est vrai on a des personnes incroyables dans cette équipe, tout le monde travaille très dur et on essaie de profiter de chaque instant, on s'amuse mais on sait quand on doit durcir le ton, et c'est important je pense. C'est la même chose avec le staff et les gens autour de nous, tout le monde veut la même chose, finir dans le Top 4, on l'a fait et c'est génial. Maintenant on peut penser à quelque chose de plus qu'au début, et s'on approche de plus en plus.
ISBE : With Danielle Page you're like the Twin Towers of Basket Landes's paint ! Did it came naturally ? What are your strenght and weaknesses ?
Avec Danielle Page vous êtes comme les Tours Jumelles de la raquette de Basket Landes ! Est-ce venu naturellement ? Quelles sont vos forces et vos faiblesses ?
K.S : It's not only me and Danielle but Naura and Julie making the same job like us, everyone is important in the team and we know this. And of course I like to play with Danielle, I think that we can find each other and create something. Our strenght is that we can both shoot from the outside and play behind the basket. For the weakness I can´t tell because the oponents can read it ( laughs ).
Ce n'est pas seulement moi et Danielle mais aussi Naura et Julie qui font le boulot tout comme nous, tout le monde est important dans cette équipe et nous le savons. Mais bien sûr j'adore jouer avec Danielle, je pense que l'on peut se trouver l'une comme l'autre et créer des choses. Notre force c'est que l'on peut tirer de l'extérieur et jouer plus loin du panier, les faiblesses je ne vais pas le dire parce que nos adversaires peuvent les lire ( rires ).
ISBE : You're in a great team with young players like Olivia Epoupa or Valériane Ayayi. How do you see the future of this team ?
Vous êtes dans une grande équipe avec de jeunes joueuses comme Olivia Epoupa et Valériane Ayayi. Comment voyez vous l'avenir de cette équipe ?
K.S : Yes Valou and Olivia are the most talented young player that I ever met so it's great to play with them and I think that they both have a huge carier front of them. Of course that after this season everybody wants this team keep together but it s not that easy so we ll see.
Oui Valou et Olivia sont les jeunes joueuses les plus talentueuses que j'ai rencontré et c'est un grand plaisir de jouer avec elles, et je pense qu'elles ont toutes les deux une grande carrière devant elles. Bien sûr après cette saison tout le monde veut garder l'équipe telle qu'elle est mais ce n'est pas si simple, donc nous verrons bien.
ISBE : Olivier Lafargue is probably one of the best coach in France. Can you tell us about how he works ?
Olivier Lafargue est probablement l'un des meilleurs coach en France. Pouvez-vous nous dire comment est-ce qu'il travaille ?
K.S : Olivier is an amazing person I really love work with him the way how he is treating players is perfect, he wants to help you, advise you, tell you what is the best for you and stay focus and believe in yourself he trusts in you and this is the most important thing for the player and I really appreciate that. The same for me is the assistant coach Jean Mi, they both making a great team and perfect atmosphere inside. So this is a main point for me and I'm really glad that I can be part of this team. ( big smile )
Olivier est une personne incroyable, j'adore vraiment travailler avec lui et la manière dont il traite les joueuses est parfaite, il cherche à nous aider, nous conseiller, il te dit ce qui est le mieux pour toi et permet de rester concentrée de croire en toi, il te fait confiance et c'est la chose la plus importante pour une joueuse, et vraiment j'apprècie ça. C'est la même chose pour moi avec l'assistant coach Jean-Mi ( Jean-Michel More ), tout les deux ont crée une grande équipe avec une atmosphére parfaite autour d'elle. C'est pour moi un point essentiel et je suis vraiment très heureuse de faire partie de cette équipe ( grand sourire )
ISBE : Thank you so much Kamila !
Merci beaucoup Kamila !
K.S : You're welcome !
Vraiment pas de quoi !